חיים חפר בספרו "משפחת הפלמ"ח" מתאר בחיוניות מדהימה את מקורו של התבלול (בעידן הפרסומות של עונת 2005/2006 ברדיו התבלול נקרא קטרקט) על פי חיים חפר מקורו של השיר בטבריה של פעם והוא סיפורה של אהבה אומללה ונכזבת שבה בחרה נערה בגבר "מתובלל" אך נאמן וויתרה על הגבר הבוגדני (בלי תבלול) שהיה לה קודם לכן.
על פי מילון בן-יהודה מוסבר עניין התבלול כך:
"מום בעינו של אדם" לעומת זאת בספר "אביעה חידות" (משנת תרל"ט) מצא חיים חפר את הפסוק המבריק הבא:
"לחולי עינים יש עשב הנקרא אוקוויא"רה ובשעת לקיטתה יאמר מזמור י"ד עד אנה ה' תשכחני נצח וישאלו עליו והוא טוב לחולי- העיניים.
המלצת העורך היא: קודם לשים עשב (אם תמצאו אותו) ולהתפלל..ואם לא עזר…לקפוץ בדחיפות לרופא עינים בקופת חולים.
תודה…תודה לחיים חפר. (מי שמעוניין לקרוא את כל "המצגת" מוזמן להשיג את הספר "משפחת הפלמ"ח" – ספר נדיר הנמצא בידי מתי מעט. כל הסיפור נמצא בעמוד מספר 20 עם תוספות).
נחום היימן
מידע נווסף באתר זמרשת: קיימות הקלטות משנות ה-60 של דרורה חבקין ומשנות ה-70 של חבורת "הנה מה טוב ומה נעים" בהדרכת דודו אלהרר.
שמעו נא אנשים הטובים
מה עשה המנוול הנבזה
קטף פרח פורח בסלעים
ורמסו ברגליו הגסים X 2
אמה' אני כבר לא אכפת לי,
למה יש לי אחר יותר טוב,
אחר מה יותר יאהב לי
יתחתן עמדי בקרוב X 2
אמה' יש לו תבלול על העין,
אבל הוא אוהב אותי נורא.
אני יושבת אתו על הסלעים
העיקר שההוא יתפקע X 2